쓸데없는 팁이지만 일본 관련해서 또 글을 써봅니다.
혹시 일본에서 클라이언트가 생기실 수도 있는거잖아요?
지인에게 배워서 저도 아주 잘써먹고 있습니다.
아시는 분도 있겠지만 올려봅니다.
1. 라인에서 line일본어통역 찾기
친구추가에서 line으로 검색하면 line일본어통역이 있습니다.
대화하기를 눌러서 대화를 시도합니다.
2. 통역기 사용팁
기본적으로 라인통역기는 훌륭한 통역을 보여줍니다만,
몇가지 어휘나 조사의 사용에 있어서 오점을 보여줍니다.
이를 피해가는 방법은
(1) 먼저 번역하고자 하는 내용을 입력합니다.
(2) 번역된 일본어 내용을 다시 입력합니다.
(3) (1)의 내용과 (2)의 결과물을 비교합니다.
(2)의 결과물을 보니 조사가 이상하군요
그럼 번역이 잘되도록 원래 번역하고자하는 한글내용의 조사를 바꿔줍니다.
시내에서는 없는->시내가 아니라
이렇게 해서 다시 (1),(2),(3)순으로 검증을 합니다.
검증 결과 제대로 번역되었습니다.
일본의 회사와 프로젝트를 진행할 때 매우 유용하게 써먹고 있습니다.
저는 일본어를 잘 못합니다.
기본적인 대화수준밖에 안됩니다.
하지만 업무진행에 있어서는 아무런 문제가 없습니다.
혹시 일본인이나 일본회사와 일을 진행하시게 될 경우 통역비를 절약할 수 있는 팁입니다.
검증하는 부분 좋네요. 기계 번역이 완벽하지 않다보니, 여러번 확인해야 한다는..