http://www.bloter.net/archives/244525
네이버 관계자는 “연말까지 15개의 언어를 지원하는 게 목표”라고 밝혔습니다. 포털 사이트인 네이버는 왜 번역기의 성능을 끌어올리려고 할까요? 네이버의 향후 성장 전략이 ‘글로벌’에 맞춰져 있기 때문입니다.
네이버의 야심찬 계획 -> 해외진출(글로벌) -> 구글 따라잡기
근데 네이버 번역쓰는 사람이 있을까요? 거의 구글번역쓰죠...
http://www.bloter.net/archives/244525
네이버 관계자는 “연말까지 15개의 언어를 지원하는 게 목표”라고 밝혔습니다. 포털 사이트인 네이버는 왜 번역기의 성능을 끌어올리려고 할까요? 네이버의 향후 성장 전략이 ‘글로벌’에 맞춰져 있기 때문입니다.
네이버의 야심찬 계획 -> 해외진출(글로벌) -> 구글 따라잡기
근데 네이버 번역쓰는 사람이 있을까요? 거의 구글번역쓰죠...
나아지고 있군요. 하지만 구글을 따라 잡을려면 갈길이 멀죠.. 구글도 열심히 성장하고 있구요.. 따라잡기위해서는 매우 빠르게 움직여야 승산이 있습니다.
하지만 지금의 네이버 마인드는 너무 싫어요.. 콘텐츠 양식장(가둬놓기)