운영하고 있는 사이트 특정 상 중국어로 해야하는데 기존 Xe는 다국어을 지원하는 반면 중국어 버전은 사실 ... 

 

번역이 덜 된것도 많고 뷰어입장에서도[중국인들이 봤을 때] 이상하게 번역된 부분도 많아 제가 하나하나 lang.xml에서 

 

수정해서 쓰고 있는데 라이믹스도 Xe처럼 다국어를 지원하는지요? 만약 지원을 한다면 lang.xml파일은 Xe껄 그대로 

 

적용해서 쓰고 있는지 궁금해서 글을 올립니다. 라이믹스로 갈아 탈까 생각중이긴 하지만 ... 혹시라도 중국어 지원이 

 

안되면 라이믹스로 갈아탔다가 다시 Xe로 돌아갈 수 없다고 해서 ... ㅠㅠ 

 

 

  • Lv7
    만약을 대비해 백업과 더불어 호스팅업체 특정시점 복원서비스를 준비해 놓고 라이릭스로 전환후 문제 발생시 되돌린다 생각하시고 접근하시면 될듯! ^______^
  • Lv7
    제가 이런 데이터 백업 / 이전 / 복원 같을걸 겁나서 손을 못대는 수준인데 ... 타운에서 좀 검색해보고 영흥도우럭님 말씀대로 함 시도 해볼게요. 감사합니다.
  • ? Lv7

    방금 다국어 설정에 중국어 체크하고 중국어로 언어를 바꿔 보았는데요
    관리 페이지는 일부 중국어로 번역이 되어 있습니다. (퀄리티는 정확히 모르겠지만요)
    나머지는 영어입니다.

    게시판 모듈 관련해서는 거의 전부 영어로 나옵니다.

  • ? Lv7
    라이믹스는 lang.xml이 아니라 같은 common/lang 디렉터리에 언어별로 php 파일이 들어 있습니다.
  • ? Lv7
    아하... 그렇군요. 제가 라이믹스를 갈아탈려고 하는 주 원인중에 하나가 휴리파파님이 제작중이신 게시판 스킨 때문입니다. 현재 사용하고 있는xe 스케치북 스킨은 이쁘나 ... 먼가 요즘 추세랑 안 맞아서 ... 막 그라데이션 들어가고 동글동글 하고 이런게 ...
  • ? Lv7
    아하 ... 그럼 번역입장에서 볼때 작업하기 편할거 같네요. 근데 라이믹스는 어디서 다운 받을 수 있나요? 여기 타운에서 아무리 찾아봐도 없던데요. 아님 너무 카테고리가 많아 제대로 찾지 못했는지 ...
  • ? Lv7
    XE에서도 사용 가능해요~ㅎ
    라이믹스는 https://rhymix.org/ 여기서 다운 받을 수 있습니다.
    Github 이용할 수도 있고요
  • ? Lv7
    다시 확인해 보니 중국어도 잘 되어 있네요 ㅎㅎ
    XE와의 비교는 잘 모르겠습니다
  • ? Lv7
    휴리파파님 ... 혹시 제가 한번 훑어 볼 수 있을까요?
  • ? Lv7
    제 미리보기 사이트 들어가셔서 주소 맨 뒤에 ?l=zh-CN 붙이시면 됩니다.
    귀찮으시면 링크 타고 들어오세요
    https://rx.xianchoi.kr/aplos_wz_1?l=zh-CN
  • ? Lv7
    확인했어요. 감사합니다. 하단 댓글창에 이름 비밀번호는 한글로 표시되고 나머지는 전부 중국어로 잘 표시가 되긴하네요. 이름 비밀번호는 아마 스킨에서 수정해야 하는건가요? 그리고 ... 댓글 에디터에 글꼴란이 완전 하얗게 비어 있네요. 중국어 폰트설정을 해줘야 할것 같고 ... 휴리파파님 감사드립니다. 대충 어느정도 감이 잡혔어요 ^^;;
  • ? Lv7
    이름 암호도 방금 변경했습니다.
    다국어 지원되게 변경하고 있었어요~
  • ? Lv7
    굳잡 도장 쾅쾅 !! 제가 지금 타운 포인트가 부족해서 열심히 댓글로 그리고 게시글로 포인트 모으기 하고 있는중인데 나중에 아플로스 스킨을 다운받아 적용하고 피드백을 드리겠습니다. ^^
  • ? Lv7

    이름姓名을 用户名으로 변경해주시면 완벽해요. 姓名은 성함이란 뜻으로 중국인들의 입장에선 거북하게 느껴집니다. 그리고 이름 입력칸에 作者도 用户名혹은 昵称[닉네임]으로 변경하시면 되는데 作者는 작가라는 뜻으로 wrtier라는 뜻을 갖고 있어요. 

  • ? Lv7
    ㅎㅎ 안그래도 너무 성명이라.. 좀 애매했습니다 ㅎㅎ
    두글자로 할순 없을까요..
    나중에 코드를 좀 손보던지 해야겠네요 별생각없이 두글자 크기로 칸을 만들어서ㅜ
  • ? Lv7
    바꿔보니 세글자까진 무리 없네요 ㅎ
  • ? Lv7
    혹시 사용하실 때 이상한 번역 있으면 알려주세요..ㅜ
    발번역이라..
  • ? Lv7
    네네 피드백을 꼭 드리겠습니다. 저 아주 열심히 포인트 모으는중입니다 ㅎㅎ
  • Lv15
    라이믹스 번역에 참여할 수 있습니다.
    현재 번역 기여자가 없어 아예 번역이 되어 있지 않거나 어색한 부분이 많습니다.
    참여하여 코어에 반영된다면 코어 업데이트시 편해집니다.
  • Lv15
    어떻게 참여 하나요? 번역해야 하는 파일은 어느것인지 ... 링크 한번 부탁드릴게요
  • Lv15 ?
    저도 기여하고 싶습니다.
    링크한번 부탁드릴 수 있을까요?
  • Lv15

    @RayHur @VJT

    https://github.com/rhymix/rhymix
    깃허브의 Pull request(약칭 PR)기능을 통해 누구나 참여(기여)할 수 있습니다.
    (github 계정이 있어야 하며, PR 기능 사용방법에 관해서는 내일 쯤 올리겠습니다)

    번역 작업은 라이믹스의 언어파일 중 원하는 만큼 할 수 있습니다.

    /common/lang
    /modules/addon/lang
    /modules/admin/lang
    /modules/advanced_mailer/lang
    /modules/autoinstall/lang
    ....

    번역 기준은 ko.php 한국어 파일입니다.
    ko.php 파일의 내용 복사 -> (번역언어.php) 파일에 붙여넣기 -> 한국어를 번역
    만약 (번역언어.php) 파일이 없다면 새로 생성하면 됩니다.

    영어 : en.php
    일본어 : ja.php
    중국 대륙 간체 中文(中国) : zh-CN.php
    타이완 정체 中文(臺灣) : zh-TW.php
    독일어 : de.php
    스페인어 : es.php
    프랑스어 : fr.php
    몽골어 : mn.php
    러시아어 : ru.php
    터키어 : tr.php
    베트남어 : vi.php

    1. '$lang->이름 = ~' 에서 '이름' 부분을 임의로 수정하거나 되도록 겹치지 않도록 해주세요. 중복시 하나는 삭제.
    2. 기존 번역이 완벽하다고 판단되면 기존 번역을 유지해주세요.

  • Lv15
    코노리님 한가지 Xe에서 줄곧 있는 문제중 하나가 중국어 글꼴 문제인데요. 사이트를 중국어로 했을 시 기존에 Xe 디폴트 CSS를 따르면 중국어 글자가 제대로 사이트에 뿌려지지 않는 문제가 있어 저 같은 경우 항상 xe.css 파일과 xe.min.css 파일에 微软雅黑, 'Microsoft YaHei'를 추가하여 중국어 글자가 제대로 표시되게 하거든요. 요것도 라이믹스에 반영되었으면 하는 바램에 써봅니다. 마이크로소프트 야헤이 폰트는 윈도우즈7이상부터 기본으로 깔려져 있는 폰트이고 중국어한자[간체 / 번체]를 가장 네모반듯하게 가독성이 있게 보여주는 폰트라 중국사이트는 기본적으로 이 폰트를 디폴트로 설정을 합니다. 하지만 Xe나 국내 기타 솔류션 프로그램을 보면 대체적으로 굴림이나 맑은 고딕을 디폴트로 해서 중국어를 입력했을 시 가독성이 떨어지고 심지어 중국어 글자가 서로 크기가 다르거나 위치가 비뚤어지는 현상까지 발생하며 이런 현상은 Xe도 그렇고 라이믹스로 된 사이트[예를 들면 휴리파파님의 아플로스 보드 예제 사이트 역시 이러함]에서도 보여 집니다. 제가 코드를 쓸줄 몰라서 그냥xe.min.css파일에 textarea{font-family: 微软雅黑,'Microsoft YaHei',Tahoma,Geneva,sans-serif 이와 같이 추가만 했는데 라이믹스에도 반영이 되었으면 좋겠네영
  • Lv15

    기본 글꼴을 微软雅黑,'Microsoft YaHei'로 사용하게 되면 중국어는 제대로 일지 몰라도 한글과 영어는 엉망일 것입니다. 그래서 모두가 사용하는 코어에서 반영하기는 어렵고, 대신 사용하시는 레이아웃의 CSS 파일을 수정하시면 됩니다.

    참고로 라이믹스에는 xe.min.css 파일이 없으며, 기본 글꼴은 font-family: sans-serif 만 설정되어 있습니다.

  • Lv15
    아하 ... 그렇군요^^ 마소 야헤이 폰트로 설정했을 시 한글은 굴림으로 디피가 됩니다. 아 그리고 코노리님 제가 깃헙에 common/lang폴더에 zh-CN.php파일에 한 구절인 upload를 중국어로 테스트 삼아 변경해 봤는데 반영이 되던가요? 제가 깃헙은 첨이라서 어찌 하는지 도통 모르겠네요.
  • Lv15
    Pull request 해주셔야 반영할 수 있습니다. 내일쯤 PR 기능 사용방법을 올리겠습니다.
  • Lv15
    롸져 ~!!