Extra Form
PHP PHP 7.3
CMS Rhymix

안녕하세요 베트남어로 홈페이지를 제작하려고 하는 초보뉴비 입니다

처음에 그누보드로 제작하려고 기웃기웃하다가 최근에 라이믹스를 알게되어서

라이믹스로 만들어야겠다고 결정하게 되었습니다.

 

라이믹스를 설치하고 이것저것 만져보니 잘 결정했다는 생각이 들더라구요 ㅎㅎ

그런데 궁금한점이 있습니다.

 

언어탭을 만들어서 변경이 아니고 처음부터 베트남어로 제공되게 할 수가 있을까요?

 

common/lang 에 베트남어 언어팩을보니 지원하는거 같기는한데 홈페이지는있는 모든 탭을 베트남어로 번역해 놓으려고 하는데 모듈이나 플로그인 폴더에 있는 lang폴더안에 파일을 만들어서 제작해야 할까요??

 

누군가 이러한 고생??(번역노가다)을 반복하지 않게 하기 위해서 제가 전체 번역해놓고 다른분들이 사용하도록 미력이나마 기여를 하고 싶은데 그런식으로 작업하려면 어떻게 해야 할까요? ㅎㅎ

 

긴글 읽어주셔서 감사합니다!!

 

  • profile
    전 중국인 상대로 사이트를 운영하는데 중국어 언어팩에 잘못된 번역이나 윤문작업같은거 전부 해서 사용하고 있습니다. 그리고 수정한걸 피드백으로 라이믹스 깃허브에도 올리곤 해요.
  • profile profile
    오 좋은일 하시네요 ㅎㅎ 저도 도움이 되었으면 좋겠네요 ㅎㅎ 답변 감사합니다
  • profile

    홈페이지 기본 언어를 베트남어로 설정해놓으시면 됩니다.

  • profile profile
    그렇군요 처음에 설치할때 한국어가 기본이고 다른언어는 옵션처럼 설치해야 한다고만 생각했는데 아닌가 보네요.
    이온디님 만들어 놓으신 제품들 잘 보고 있습니다ㅎㅎ 답변 감사합니다ㅎㅎ
  • profile
    관리자 메뉴의 설정에서 기본언어를 바꿀 수 있습니다.
  • profile profile
    그렇군요 답변 감사합니다 ㅎㅎ
  • ?
    위분 말씀처럼 기본언어를 베트남어로 하면 베트남어로 시작하게 됩니다.
    그리고 기본번역은 다 되어 있을겁니다.

    저도 베트남입니다.
    파이팅~~~
  • ? profile
    오 반갑습니다!! 베트남어로 만드시는군요 ㅎㅎ 혹시 폰트 관련해서 어려움은 없으셨나요??? 베트남어가 폰트가 가독성 좋고 이쁜게 그렇게 많지 않아서.....
  • ?

    큰사이트들이 주로  'Roboto'  계열을 사용하더군요.

    저도 딱히 마음에 드는 폰트는 못찾았습니다.

    대형 쇼핑몰이나 zing같은 사이트들이 사용하는 폰트를 사용하는게 가장 안전할겁니다.

  • profile
    번역 자체는 각 모듈/애드온별 lang 폴더, common/lang 폴더 안 php 파일에서 담당하고 있습니다. 관리자 화면에서 보이는 설정 등은 info.xml에 저장되어 있으나 대부분 한국어 번역 뿐입니다. (lang 폴더가 없는 경우 번역 파일이 없거나, 다국어 미지원하는 경우입니다)

    번역이 있다면 베트남어는 vi.php 파일로 되어 있으므로 해당 파일 살펴보시고 번역 진행하시면 됩니다. 다만 언어 파일이 하나의 xml로 되어 있는 XE와는 달리 라이믹스는 언어별로 php 파일로 나뉘어 있어 누락된 번역 찾기는 조금 힘드실수 있습니다.

    만약 번역 완료된 것을 기여하고 싶으시다면 깃헙 라이믹스 프로젝트에 이슈나 PR 남겨주시면 됩니다.